英会話やった6 ロボカッパーに夏休みはない
ロボカッパーに夏休みはない。ロボカッパーにゴールデンウィークはない。
それでもロボカッパーはこう言わなければならない。
「I'm so happy because my summer holiday starts from today!!!」
レッスン前の予習
もちろん、夏休み系の単語も調べました。
- cross out : (文字の上から線を引いて)取り消す、削除する
- keep ~ neat : ~をきちんと整頓しておく
- messy : 散らかった、汚い、ごみごみした
- organized : 整理された、まとまった
- at hand : 目の前にある
- own way : 自己流
- malfunction : 機能不良、故障、異常、誤動作
- one-on-one : 1対1の
- summer holiday : 夏季休暇
- comprehension : 理解、知識、理解力、読解力
- from time to time : 時々
vacationとholidayの違いがよくわからない・・・
イギリス英語ではvacationをあまり使わないんですね〜
夏休みの予定はなんですか?
I 「はい、明日は映画を見に行って、来週はロボットのサッカー大会に出ます」
sensei 「!? なにそれ?めっちゃ面白そうやんけ!!なんか動画ないの!?めっちゃ見たい!!!」
I「オ、オケィ・・・プリーズウェイト・・・」
Small Size League - Day 1 (Group Stage)
sensei「ありがとう、あとで見る!!!」
VOCABULARY
- coming along : progress
GRAMMARの指摘
今日の指摘は3つ。
指摘って書いてるけど、レッスン中はめっちゃ褒めてくれるのでモチベ上がりまくりンゴ。
- You said: Always, my company short of manpower.
- Correction: My company is always short in manpower.
と、
- You said: We might be delayed in 3 weeks.
- Correction: We might be delayed for 3 weeks.
と
- You said: The delay is due to equipment malfunction.
- Correction: The delay is due to the equipment malfunction.
shortの自動詞は、電気系が短絡するあのショートで、不足するっていう意味はないみたい。
in, forはよく間違える。
前置詞なんて怖くない! たった5分で理解できるin / for / duringの違い | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
ということで、今日も一日「出会って5秒でKick Off!!!」